Bengali Story by Shrabanti Basu

Anahuto Ashariri (Translation of ‘Uninvited Ghosts’) by Shrabanti Basu

Original Author: Penelope Lively, Language: English

Shrabanti Basu

Shrabanti Basu

Download Anahuto Ashariri by Shrabanti Basu

[Download not found]



6 Responses to “Bengali Story by Shrabanti Basu”

  1. paramita says:

    thik bhoy pelam na, hashi pelo beshi…chotora golpo ta khub enjoy korbe.

  2. Ankan says:

    Ami tule rakhlam golpota amar agami khokha khukider jonno.

  3. suirauqa says:

    taahaaraa ki shighroi aasitechhe? :o
    Congratulations jaanaaitey paari?
    aar tuliyaa raakhibaar proyojon ki? There is a lot more where that came from! :D
    lekhikaa-r sonaa-r haat, sonaa-r maathaa. daarun swochchho sundor lekha.

  4. Jharna says:

    khub khub bhalo laglo….ami bhishon rokom fan hoye poRechhi tomar lekhar….khub swoch`chho o TanTan lekho tumi…kothao kono phaNkphokoR nei….dibbi poRe fela jaay….

    jharna

  5. Shrabanti-r bangla onubad e amon ekti nijaswo bhongee aachhe je kakhono-i mone hoy na kono golper onubad por`hchhi… barong mone hoy ek-ti original galpo-i por`hchhi.
    E porjonto Charcha o Palki te prokashito Shrabanti-r 3-ti onubad galpo por`har sujog hoyechhe… galpo guli-r nirbachone Shrabanti-r saros mejajer porichoy pelum. ‘Duralaap’ er majadar ak-tarfa kathopokathan, ‘Mongol Groher Atithi’ -r Thakuma aar ‘Anahuto ashirir’-r Bhoot-era o taader poshyo jamon akta mojar batabaran toiri kore tamon-i char-pasher manush er drishti-bhongee gulio prokashito hoy Shrabanti-r lekhar munshianay…

    Aapnar aaro a-nek onubad por`har apekshay roilum Shrabanti.

  6. AHANA BOSE says:

    NICE,I LIKE IT
    KINTU BHOY PELAM NA:D

Leave a Reply

WP Like Button Plugin by Free WordPress Templates