<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Palki - Online Bengali Magazine &#187; English Poem</title>
	<atom:link href="http://calcuttans.com/palki/category/english-poem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://calcuttans.com/palki</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2011 14:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Translating Rabindranath &#8211; Poem by Arunava Mukherjea</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-arunava-mukherjea/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-arunava-mukherjea/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 07:26:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>piyasc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 12]]></category>
		<category><![CDATA[Arunava Mukherjea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=4635</guid>
		<description><![CDATA[
 &#160;
&#160;


Translating Rabindranath

&#160;

Arunava Mukherjea

&#160;

Translating Rabindranath Tagore: “ধায় যেন মোর সকল ভালবাসা”
This Tagore song  doesn&#8217;t seem to be as well-known as many many other Tagore songs that we often hear. But this is a beautiful song. Though this translation may not reflect the song&#8217;s original intent completely,  our second generation Bengali children will know [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript">disableSelection(document.body)</script><p><br />
<a href="#scribd"><img style="width: 401px; height: 35px;" alt="see scribd embed" align="left" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/11/english1.png"></a></p>
<p> &nbsp;<br />
&nbsp;
</p>
<div style="text-align: center; color: #A52A2A; font-family: serif; font-size:x-large; font-weight:bold;">
Translating Rabindranath
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: center; color: #000000; font-family: serif; font-size:x-large;">
Arunava Mukherjea
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify; color: #000000; font-size:medium; text-indent:0px;">
Translating Rabindranath Tagore: “ধায় যেন মোর সকল ভালবাসা”</p>
<div style="font-size:small; font-style:italic;">This Tagore song  doesn&#8217;t seem to be as well-known as many many other Tagore songs that we often hear. But this is a beautiful song. Though this translation may not reflect the song&#8217;s original intent completely,  our second generation Bengali children will know  from this translation most of what Tagore wanted to say here.</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>Let all my love flow towards you, lord,<br />
and my hopes within reach your ears!</p>
<p>Let my heart, wherever it may be,<br />
always answer your call;<br />
and let my chains of bondage break off, lord,<br />
as I slowly drift towards you.</p>
<p>I must now empty my beggar&#8217;s plate<br />
that others have filled,<br />
I am already blessed<br />
with so many secret gifts from you;<br />
and my dear friend, my confidante,<br />
let all that was beautiful in this life, lord,<br />
come alive again as I sing for you!
</p></div>
<p><a name="scribd"></a><br />
</p>
<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P12-final/secure/42-P12-ArunavaMukherjea-Poem-secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-arunava-mukherjea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beautiful &#8211; Poem by Indrajit Sensarma</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-indrajit-sensarma/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-indrajit-sensarma/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 07:26:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>piyasc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 12]]></category>
		<category><![CDATA[Indrajit Sensarma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=4637</guid>
		<description><![CDATA[
 &#160;
&#160;


Beautiful

&#160;

Indrajit Sensarma

&#160;

I was walking along the road
And I saw a flower.
It&#8217;s red in color
And it smells nice.
When I asked, “What’s this called?”
Someone told me this is rose – but a wild one.
Oh – a rose, it’s always beautiful
Wow – let me enjoy its beauty.
I go to the tree, and look for the flowers
And suddenly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript">disableSelection(document.body)</script><p><br />
<a href="#scribd"><img style="width: 401px; height: 35px;" alt="see scribd embed" align="left" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/11/english1.png"></a></p>
<p> &nbsp;<br />
&nbsp;
</p>
<div style="text-align: center; color: #A52A2A; font-family: serif; font-size:x-large; font-weight:bold;">
Beautiful
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: center; color: #000000; font-family: serif; font-size:x-large;">
Indrajit Sensarma
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify; color: #000000; font-size:medium; text-indent:0px;">
I was walking along the road<br />
And I saw a flower.<br />
It&#8217;s red in color<br />
And it smells nice.</p>
<p>When I asked, “What’s this called?”<br />
Someone told me this is rose – but a wild one.</p>
<p>Oh – a rose, it’s always beautiful<br />
Wow – let me enjoy its beauty.</p>
<p>I go to the tree, and look for the flowers<br />
And suddenly I saw the leaves and the thorns.</p>
<p>Aren’t these also beautiful!<br />
Or they’re more beautiful than the rose.<br />
I’ve never thought in this way.</p>
<p>So now I look closer and closer<br />
Which one is beautiful.</p>
<p>Is it the whole combination<br />
Or the individuals.</p>
<p>I look into the rose first.<br />
And I look into this deeply.</p>
<p>It&#8217;s the bud, the petals and the bee on it.<br />
And another closer look.<br />
Which is beautiful ?<br />
Suddenly there is nothing<br />
<img style="width: 50px; height: 1px; float:left;" src="http://calcuttans.com/palki/P12-final/filler.png"> except the rose<br />
<img style="width: 100px; height: 1px; float:left;" src="http://calcuttans.com/palki/P12-final/filler.png"> – no beauty, no ugliness<br />
Nothing but the flower.</p>
<p>Uh! Not even the flower.<br />
There is something there,<br />
Which I’ve known as a flower<br />
And which once I knew as beautiful.<br />
But now there is nothing there.</p>
<p>What about the leaves and thorns?<br />
These are also there.<br />
As good and bad as the rose<br />
Same.<br />
Nothing is there.</p>
<p>But the whole is there.</p>
<p>Isn’t it the same around.<br />
I saw around.<br />
Something or the other these are called.<br />
Road, brick, house, cars.</p>
<p>The whole is there.
</p></div>
<p><a name="scribd"></a><br />
</p>
<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P12-final/secure/43-P12-IndrajitSenSharma-Poem-secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-indrajit-sensarma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finding Happiness &#8211; Poem by Shoumika Ganguli</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-shoumika-ganguli/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-shoumika-ganguli/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 07:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>piyasc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 12]]></category>
		<category><![CDATA[Shoumika Ganguli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=4639</guid>
		<description><![CDATA[
 &#160;
&#160;


Finding Happiness

&#160;

Shoumika Ganguli

&#160;

Is it just a smile?
Or is it holding hands while walking a mile?
Is it an assonant melody
That makes us happy?
Is it as beautiful as our first sight?
Or is it deriving pleasure through innocent fight?
Is it as serene and pure as morning dew?
Or is it closing our eyes and instantly visiting places new?
Is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript">disableSelection(document.body)</script><p><br />
<a href="#scribd"><img style="width: 401px; height: 35px;" alt="see scribd embed" align="left" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/11/english1.png"></a></p>
<p> &nbsp;<br />
&nbsp;
</p>
<div style="text-align: center; color: #A52A2A; font-family: serif; font-size:x-large; font-weight:bold;">
Finding Happiness
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: center; color: #000000; font-family: serif; font-size:x-large;">
Shoumika Ganguli
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify; color: #000000; font-size:medium; text-indent:0px;">
Is it just a smile?<br />
Or is it holding hands while walking a mile?<br />
Is it an assonant melody<br />
That makes us happy?</p>
<p>Is it as beautiful as our first sight?<br />
Or is it deriving pleasure through innocent fight?<br />
Is it as serene and pure as morning dew?<br />
Or is it closing our eyes and instantly visiting places new?</p>
<p>Is it the pain experienced in our first fall?<br />
Or is it the adventure of walking the first step supported by the wall<br />
Is it like the tears to go to school on day one?<br />
Or is it like the fear of punishment as the teachers summon?</p>
<p>Is it the agony of the first failure?<br />
Or is it a jamboree for a victory assured?<br />
Is it like the excitement of sowing seeds?<br />
Or is it as curious as watching it grow at a high speed?</p>
<p>Is it comatose like the adolescent crush?<br />
Or is it like the hundreds of dream we entrust?<br />
Is it the solace under the shade of mother?<br />
Or is it the feeling of saying, “I’m there for you forever”</p>
<p>Is it a lonely loiters around the hostel corridor?<br />
Or is it like the permission after an earnest implore?<br />
Is it like running the way back home on every vacation?<br />
Or is it the hope of pioneering at least one resolution?</p>
<p>Is it as complicated as finding true love?<br />
Or is it the pain of a broken heart addressed by a cigarette puff?<br />
Is it the fresh smell of the wet earth?<br />
Or is it later lamenting for misunderstanding someone’s true worth?</p>
<p>Is it enjoying soft music on a candle-light dinner?<br />
Or is it getting lost in one’s eyes and returning no sooner?<br />
Is it like researching on tricks to convincingly lie?<br />
Or is it the uncontrolled tears when friends say goodbye?</p>
<p>Is it like shopping impulsively and buying everything visible with the first salary?<br />
Or is it the feeling of responsibility while growing up and starting a family?<br />
Is it as pure and tender as the touch of an infant?<br />
Or is it like the confidence to confide mistakes being blatant?</p>
<p>Is like watching ones like me grow?<br />
Or is it the relief of saving a life from inferno?<br />
Is it spending the whole life as it is?<br />
Or is it repenting at the end for the works that we never did?</p>
<p>Is it just the pleasure of being ordinary?<br />
Or is it grumbling at the end of spending two-third of the life amidst worry?<br />
Is it like watching the eyes of those dearest being content?<br />
Or is it accepting defeat and saying, “fate never allowed me to be a person of substance”</p>
<p>Is it helping the one in jeopardy?<br />
Or is it reaching out to support to absolve fights, the only remedy?<br />
Is it like giving food to those who starve?<br />
Or is it voicing the protest against hypocrisy so sharp?</p>
<p>Is it like bringing smiles to the down-trodden?<br />
Or is it advising the clueless not to follow the path forbidden?<br />
Is it like standing out amongst the ordinary?<br />
Or is it watching smiles and barriers fall in incognito more satisfactory?</p>
<p>What’s that takes a full life for finding its definition?<br />
What is it that’s difficult to find but is everyone’s aspiration?<br />
Is it called HAPPINESS?<br />
Or is it walking the long road of life and in the end looking back<br />
<img style="width: 50px; height: 1px; float:left;" src="http://calcuttans.com/palki/P12-final/filler.png"> 	to confront the truth that it was rather a pursuit of happiness?
</div>
<p><a name="scribd"></a><br />
</p>
<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P12-final/secure/44-P12-ShoumikaGanguli-Poem-secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-shoumika-ganguli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oyster life &#8211; Poem by Sudipta Biswas</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-sudipta-biswas/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-sudipta-biswas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 07:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>piyasc</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 12]]></category>
		<category><![CDATA[Sudipta Biswas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=4641</guid>
		<description><![CDATA[
 &#160;
&#160;


Oyster life

&#160;

Sudipta Biswas

&#160;

Now, in this beautiful world
We’ll spend an oyster-life.
I’ll hover throughout the night
Keeping my palm on your palm.
Giving up all calculations
With leaf and with star
We’ll spend an oyster-life.
Pearl like white foam will condense.
Bright day will come out from the mist
Suddenly, getting a single penny or two
Poor children will present us a bright smile.
Now [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript">disableSelection(document.body)</script><p><br />
<a href="#scribd"><img style="width: 401px; height: 35px;" alt="see scribd embed" align="left" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/11/english1.png"></a></p>
<p> &nbsp;<br />
&nbsp;
</p>
<div style="text-align: center; color: #A52A2A; font-family: serif; font-size:x-large; font-weight:bold;">
Oyster life
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: center; color: #000000; font-family: serif; font-size:x-large;">
Sudipta Biswas
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify; color: #000000; font-size:medium; text-indent:0px;">
Now, in this beautiful world<br />
We’ll spend an oyster-life.</p>
<p>I’ll hover throughout the night<br />
Keeping my palm on your palm.<br />
Giving up all calculations<br />
With leaf and with star<br />
We’ll spend an oyster-life.</p>
<p>Pearl like white foam will condense.<br />
Bright day will come out from the mist<br />
Suddenly, getting a single penny or two<br />
Poor children will present us a bright smile.<br />
Now we’ll spend a bright oyster-life.</p>
<p>In the clear sky of the mountain<br />
Very bright stars will come out.<br />
Not with flowers<br />
But by collecting leaves from the ground<br />
We’ll pray to the jungle-goddess.<br />
Thus we’ll spend a sacred oyster-life.</p>
<p>A red rose blooming in the garden<br />
Other trees, clapping their leaves,<br />
Congratulating her. Now please come,<br />
we’ll spend a rosy oyster-life.</p>
<p>If anybody recognizes us<br />
I’ll present them a flower from my poetry books.<br />
Oh! Look at the sun-yolk in the eastern sky.<br />
With the sacred Gayatri-mantra<br />
Now, let us spend a holy oyster-life.</p>
<p>This winter, not with any poppy leaf or rose<br />
I’ll hibernate with you, only with you, butterfly.<br />
Now, let us spend a drowsy oyster-life.</p>
<p>Two lives will unite into one<br />
In the tranquil moonlit night<br />
We’ll fly in the sky, where<br />
The moon and cloud will fight.</p>
<p>Let a bird build her nest<br />
Let a bee build a hive<br />
Let us dissolve all disputes<br />
Let us spend an oyster-life.
</p></div>
<p><a name="scribd"></a><br />
</p>
<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P12-final/secure/45-P12-SudiptaBiswas-Poem-secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p12-english-poem-sudipta-biswas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>With &#8211; Poem by Sudakshina Mukherjee</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-sudakshina-mukherjee/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-sudakshina-mukherjee/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 01:35:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Palki Bengali Magazine</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 11]]></category>
		<category><![CDATA[Sudakshina Mukherjee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3942</guid>
		<description><![CDATA[With &#8211; Poem by Sudakshina Mukherjee


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>With &#8211; Poem by Sudakshina Mukherjee</strong></p>

<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P11-final/secure/46-P11-poem-SudakshinaMukherjee_secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-sudakshina-mukherjee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Fine Day To Leave &#8211; Poem by Ratnadipa Banerjee</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-ratnadipa-banerjee/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-ratnadipa-banerjee/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 01:29:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Palki Bengali Magazine</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 11]]></category>
		<category><![CDATA[Ratnadeepa Banerjee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3935</guid>
		<description><![CDATA[A Fine Day To Leave &#8211; Poem by Ratnadipa Banerjee


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A Fine Day To Leave &#8211; Poem by Ratnadipa Banerjee</strong></p>

<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P11-final/secure/45-P11-poem-RatnadeepaBanerjee_secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-ratnadipa-banerjee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To Florence &#8211; Poem by Amit Shankar Saha</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-amit-shankar-saha/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-amit-shankar-saha/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 01:26:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Palki Bengali Magazine</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 11]]></category>
		<category><![CDATA[Amit Shankar Saha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3929</guid>
		<description><![CDATA[To Florence &#8211; Poem by Amit Shankar Saha


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>To Florence &#8211; Poem by Amit Shankar Saha</strong></p>

<p><a href="http://calcuttans.com/palki/P11-final/secure/44-P11-poem-AmitShankarSaha_secured.pdf"><br />
<img style="width: 127px; height: 41px;" alt="download" src="http://calcuttans.com/palki/wp-content/uploads/2011/04/download.png"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/p11-english-poem-amit-shankar-saha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Come Soon Monsoon &#8211; Poem by Subroto Mukherjee</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/come-soon-monsoon-poem-by-subroto-mukherjee/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/come-soon-monsoon-poem-by-subroto-mukherjee/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 08:36:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaustubhad</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 10]]></category>
		<category><![CDATA[Subroto Mukherjee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3593</guid>
		<description><![CDATA[Come Soon Monsoon &#8211; Poem by Subroto Mukherjee
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Come Soon Monsoon &#8211; Poem by Subroto Mukherjee</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/come-soon-monsoon-poem-by-subroto-mukherjee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Precipitate-Poem by Sudakshina Mukherjee</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/precipitate-poem-by-sudakshina-mukherjee/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/precipitate-poem-by-sudakshina-mukherjee/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 08:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaustubhad</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 10]]></category>
		<category><![CDATA[Sudakshina Mukherjee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3591</guid>
		<description><![CDATA[Precipitate-Poem by Sudakshina Mukherjee
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Precipitate-Poem by Sudakshina Mukherjee</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/precipitate-poem-by-sudakshina-mukherjee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caught in the Rain, Raining-Poem by Shreyasi Bose</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/caught-in-the-rain-raining-poem-by-shreyasi-bose/</link>
		<comments>http://calcuttans.com/palki/caught-in-the-rain-raining-poem-by-shreyasi-bose/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 08:31:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaustubhad</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Palki 10]]></category>
		<category><![CDATA[Shreyasi Bose]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=3588</guid>
		<description><![CDATA[Caught in the Rain, Raining-Poem by Shreyasi Bose
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Caught in the Rain, Raining-Poem by Shreyasi Bose</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://calcuttans.com/palki/caught-in-the-rain-raining-poem-by-shreyasi-bose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

