Gone through the story, step by step…It was really a tough job to milk the sacred cow, namely religion…You did it…You did it with supreme authirity…Kudos…
Last but not the least… probably, “comprise” does not need any “of”…thus let the “of” be “off”…
Thank you very much. The religion aspect was merely a backdrop – of the latent tension that exists between the two neighboring countries. I have tried to be equanimitous. I am glad if you liked it.
Also, this is a usage note from the dictionary.com entry
—Usage note
Comprise has had an interesting history of sense development. In addition to its original senses, dating from the 15th century, “to include” and “to consist of” (The United States of America comprises 50 states), comprise has had since the late 18th century the meaning “to form or constitute” (Fifty states comprise the United States of America). Since the late 19th century it has also been used in passive constructions with a sense synonymous with that of one of its original meanings “to consist of, be composed of”: The United States of America is comprised of 50 states. These later uses are often criticized, but they occur with increasing frequency even in formal speech and writing.
In the commonwealth countries that follow the Queen’s English, ‘comprised of’ in the passive voice has become largely accepted, though American linguists continue to frown upon it.
Palki is among the most read online Bengali/Bangla magazines. Palki is the one of the very few (if not only) online Bangla magazines that offer small awards based on quality and/or popularity for writing to the publication.
Palki features articles from renowned writers and publishes articles from young writers! Read and refer all of your friends and family members to Palki.
Bengali Translation Competition in the category of Short Story
On the occasion of its First Anniversary, CHARCHA the webzine pioneer of
its kind is proud to invite submissions for a Bengali Translation Competition in the category of Short Story. The last date of submission is April 30, 2009. Three selected stories will be
published in July 2009 isue of CHARCHA. Click
here for details.
Gone through the story, step by step…It was really a tough job to milk the sacred cow, namely religion…You did it…You did it with supreme authirity…Kudos…
Last but not the least… probably, “comprise” does not need any “of”…thus let the “of” be “off”…
With all my good wishes..
Thank you very much. The religion aspect was merely a backdrop – of the latent tension that exists between the two neighboring countries. I have tried to be equanimitous. I am glad if you liked it.
Also, this is a usage note from the dictionary.com entry
—Usage note
Comprise has had an interesting history of sense development. In addition to its original senses, dating from the 15th century, “to include” and “to consist of” (The United States of America comprises 50 states), comprise has had since the late 18th century the meaning “to form or constitute” (Fifty states comprise the United States of America). Since the late 19th century it has also been used in passive constructions with a sense synonymous with that of one of its original meanings “to consist of, be composed of”: The United States of America is comprised of 50 states. These later uses are often criticized, but they occur with increasing frequency even in formal speech and writing.
In the commonwealth countries that follow the Queen’s English, ‘comprised of’ in the passive voice has become largely accepted, though American linguists continue to frown upon it.
‘the kite runner’ er moto sensitive potobhumi te golpo lekha sohoj byapar noy… apna’r lekha tai aro akorshok hoyeche.