<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Closure-English Short Story by Kausik Datta</title>
	<atom:link href="http://calcuttans.com/palki/closure-english-short-story-by-kausik-datta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://calcuttans.com/palki/closure-english-short-story-by-kausik-datta/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 08:23:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: raju</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/closure-english-short-story-by-kausik-datta/comment-page-1/#comment-1585</link>
		<dc:creator>raju</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 22:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=2706#comment-1585</guid>
		<description>&#039;the kite runner&#039; er moto sensitive potobhumi te golpo lekha sohoj byapar noy... apna&#039;r lekha tai aro akorshok hoyeche.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;the kite runner&#8217; er moto sensitive potobhumi te golpo lekha sohoj byapar noy&#8230; apna&#8217;r lekha tai aro akorshok hoyeche.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: suirauqa</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/closure-english-short-story-by-kausik-datta/comment-page-1/#comment-1523</link>
		<dc:creator>suirauqa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 05:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=2706#comment-1523</guid>
		<description>Thank you very much. The religion aspect was merely a backdrop - of the latent tension that exists between the two neighboring countries. I have tried to be equanimitous. I am glad if you liked it.

Also, this is a usage note from the dictionary.com entry

âUsage note 
Comprise has had an interesting history of sense development. In addition to its original senses, dating from the 15th century, âto includeâ and âto consist ofâ (The United States of America comprises 50 states), comprise has had since the late 18th century the meaning âto form or constituteâ (Fifty states comprise the United States of America). Since the late 19th century it has also been used in passive constructions with a sense synonymous with that of one of its original meanings âto consist of, be composed ofâ: The United States of America is comprised of 50 states. These later uses are often criticized, but they occur with increasing frequency even in formal speech and writing.

In the commonwealth countries that follow the Queen&#039;s English, &#039;comprised of&#039; in the passive voice has become largely accepted, though American linguists continue to frown upon it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much. The religion aspect was merely a backdrop &#8211; of the latent tension that exists between the two neighboring countries. I have tried to be equanimitous. I am glad if you liked it.</p>
<p>Also, this is a usage note from the dictionary.com entry</p>
<p>âUsage note<br />
Comprise has had an interesting history of sense development. In addition to its original senses, dating from the 15th century, âto includeâ and âto consist ofâ (The United States of America comprises 50 states), comprise has had since the late 18th century the meaning âto form or constituteâ (Fifty states comprise the United States of America). Since the late 19th century it has also been used in passive constructions with a sense synonymous with that of one of its original meanings âto consist of, be composed ofâ: The United States of America is comprised of 50 states. These later uses are often criticized, but they occur with increasing frequency even in formal speech and writing.</p>
<p>In the commonwealth countries that follow the Queen&#8217;s English, &#8216;comprised of&#8217; in the passive voice has become largely accepted, though American linguists continue to frown upon it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Subir Bose</title>
		<link>http://calcuttans.com/palki/closure-english-short-story-by-kausik-datta/comment-page-1/#comment-1506</link>
		<dc:creator>Subir Bose</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 08:49:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calcuttans.com/palki/?p=2706#comment-1506</guid>
		<description>Gone through the story, step by step...It was really a tough job to milk the sacred cow, namely religion...You did it...You did it with supreme authirity...Kudos...

Last but not the least... probably, &quot;comprise&quot; does not need any &quot;of&quot;...thus let the &quot;of&quot; be &quot;off&quot;...

With all my good wishes..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gone through the story, step by step&#8230;It was really a tough job to milk the sacred cow, namely religion&#8230;You did it&#8230;You did it with supreme authirity&#8230;Kudos&#8230;</p>
<p>Last but not the least&#8230; probably, &#8220;comprise&#8221; does not need any &#8220;of&#8221;&#8230;thus let the &#8220;of&#8221; be &#8220;off&#8221;&#8230;</p>
<p>With all my good wishes..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

