Dhatri-Bengali Poem by Pragga Moushumi

Dhatri-Bengali Poem by Pragga Moushumi

Pragya Moushumi

Pragya Moushumi




3 Responses to “Dhatri-Bengali Poem by Pragga Moushumi”

  1. Ankan Basu says:

    Standard kobita. Good job.

  2. Suvendu Das says:

    aakta boi…bangla chhander riti roop o bikash…shajahan thakur…bangla academi dhaka…published around 1990…mone hoy prongyar pokkhe jogar kara asadhdho haabe na…bangla bhasay pondit noi tai boli…chitrokalpo to bujhlum…darun…sundor saab upomao baate…kintoo kejo mathay sathik kono baarta galo na…ekei bodh dhoy baale…mukhkher haathe bhalo kobiter kharap samalochona…over overdose?

    bhalo…besh bhalo prayash

  3. Pragga Moushumi says:

    montobber jonny dhonybad. Pathok tar nijer moto kore kobitar mane bujhbe etai ami chai. but i think i should explain little more. We know the names of the Bengali twelve months are based on the names of the nokkhotro (stars). bishakha, oshini, uttor-falguni, krittika- mean months. Behula reflects a widow who is also pregnant. Ashinir Ashirbad means blessing of Durga. at last she gave birth to a baby girl in autumn nearby kortua river through the last line i wanted to say a child is very precious like nokkhotro/ star and innocent like fresh morning flower- Shefali.

Leave a Reply

WP Like Button Plugin by Free WordPress Templates